Samuag
New member
Giderek globalleşen çevrimiçi dünyamızda çarçabuk erişebilir ve işlerini makul bir düzeyde yapabilen çeviri araçlarına sahip olmak, hudutlar, kültürler ve lisanlar içinde bağlantı kurmak için büyük bir ehemmiyet taşıyor. İngilizce ve İspanyolca üzere lisanları anadili olarak konuşanlar için bu araçlar artık çok gelişmiş durumda. Fakat bir lisan Dünya genelinde ne kadar az konuşuluyorsa, o lisanları ana lisanı olarak konuşanların bu araçlardan faydalanabilme oranı da o kadar azalıyor.
Meta’nın daha az konuşulan lisanlar de dahil olmak üzere, giderek daha fazla lisanı çevirebilen bir yapay zeka modeli oluşturma projesi olan “hiç bir Lisanı Geride Bırakma” (No Language Left Behind) projesi de bu noktada devreye giriyor. Teknoloji devi tarafınca yapılan açıklamada, birinci vakit içinderda Mart ayında duyurulan AI modelinin artık 200 lisanı çevirebildiği bildirildi.
Bunu bir “AI üstün gücü” olarak nitelendiren Meta CEO’su Mark Zuckerberg, bir Facebook gönderisinde bu gücün sadece Meta’nın farklı eser ve hizmetlerinde kullanılmayacağını, her insanın kullanabilmesi için github’da da mevcut olacağını söylemiş oldu.
hiç bir Lisanı Geride Bırakma teknolojisi şu anda mevcut Meta toplumsal platformlarında çabucak uygulanabilir. Fakat şirket araştırmacıları, aracın en büyük avantajının metaverse içerisinde ortaya çıkacağına inanıyor.
Meta AI araştırma bilimcisi Angela Fan, şirket tarafınca hazırlanan bir görüntüde, “Dünya çapında milyarlarca insan, lisanları için sahiden uygun çalışan bir teknolojiye yahut çeviri hizmetine erişemiyor” dedi ve ekledi: “Geliştirmekte olduğumuz değişen teknolojinin meta bilgiyi tasarım yoluyla kapsayıcı hale getireceğini nitekim umuyoruz.“
Meta’nın daha az konuşulan lisanlar de dahil olmak üzere, giderek daha fazla lisanı çevirebilen bir yapay zeka modeli oluşturma projesi olan “hiç bir Lisanı Geride Bırakma” (No Language Left Behind) projesi de bu noktada devreye giriyor. Teknoloji devi tarafınca yapılan açıklamada, birinci vakit içinderda Mart ayında duyurulan AI modelinin artık 200 lisanı çevirebildiği bildirildi.
Bunu bir “AI üstün gücü” olarak nitelendiren Meta CEO’su Mark Zuckerberg, bir Facebook gönderisinde bu gücün sadece Meta’nın farklı eser ve hizmetlerinde kullanılmayacağını, her insanın kullanabilmesi için github’da da mevcut olacağını söylemiş oldu.
hiç bir Lisanı Geride Bırakma teknolojisi şu anda mevcut Meta toplumsal platformlarında çabucak uygulanabilir. Fakat şirket araştırmacıları, aracın en büyük avantajının metaverse içerisinde ortaya çıkacağına inanıyor.
Meta AI araştırma bilimcisi Angela Fan, şirket tarafınca hazırlanan bir görüntüde, “Dünya çapında milyarlarca insan, lisanları için sahiden uygun çalışan bir teknolojiye yahut çeviri hizmetine erişemiyor” dedi ve ekledi: “Geliştirmekte olduğumuz değişen teknolojinin meta bilgiyi tasarım yoluyla kapsayıcı hale getireceğini nitekim umuyoruz.“